Présentation du groupe
Le Groupe de Recherches Orient/Occident, réuni en juin
2005 sous l’égide du C.R.L.C., est composé
de chercheurs spécialistes de littérature espagnole,
italienne, anglaise, allemande et arabe, de littérature
de voyage, d’histoire et de civilisation méditerranéenne
autant que de littérature comparée des XVIe et XVIIe
siècle.
Il se donne pour but l’étude de l’influence
des motifs littéraires issus de la présence arabe
sur le continent européen dans la construction de l’imaginaire
européen du début de la modernité.
Les séances de travail ou les conférences publiques
ont lieu le vendredi à 17h 30, à la bibliothèque
G. Ascoli, en fonction des programmes (voir ci-dessous).
Un site internet en cours de réalisation assurera bientôt
la diffusion des informations liées aux activités
de l’équipe de recherches.
1°. Séances de travail et cycles
de conférences.
2°. Colloques et journées d’études
3°. Réalisation du programme A.N.R. « Islam/Chrétienté
au seuil de la modernité. Images et réalités
de la guerre de course en Méditerranée 1500-1750 ».
4°. Publications et direction de la collection « Récits
d’Orient en Occident ».
Comité scientifique du
groupe de recherches Orient-Occident
Anne DUPRAT (Paris-Sorbonne Paris-IV)
Jean-Claude LABORIE (Université de Lyon II)
Emilie PICHEROT (Paris-Sorbonne Paris IV)
Denise BRAHIMI (Paris VII-Jussieu)
Suzanne GUELLOUZ (Université de Caen)
Guiomar HAUTCŒUR (Paris VII Jussieu)
Alexandra MERLE (Paris-IV)
Membres du groupe et chercheurs associés :
Salvatore BONO (Università di Perugia)
Isabelle DEJARDIN (Paris IV-Sorbonne)
Meriem DHOUIB (Università di Pavia)
Ouarda HIMEUR (Université d’Alger)
Hedia KHADHAR (Université de Tunis)
Rachel LAUTHELIER-MOURIER
(E.P.H.E)
Florence MADELPUECH (Paris-IV Sorbonne)
Sylvie REQUEMORA (Université d’Aix-Marseille)
Ernstpeter RUHE (Universität Wurzburg)
Peter WEINMANN (Université de Montpellier)
Christian ZONZA (Paris VII-Jussieu)
1°. Séances et cycles
de conférences
Séminaire 2008-2009
en Sorbonne, bibliothèque Ascoli, escalier C, 2e étage,
les vendredis à 17h30
FICTION ET NARRATION
Récits de captivité en Méditerranée (XVIe-XVIIIe)
Renseignements : anne.duprat@wanadoo.fr
Voir le programme
2°. Colloques et journées
d’études
COLLOQUE
INTERNATIONAL
« ORIENT BAROQUE/ ORIENT CLASSIQUE»
Tunis, Palais Beylical de Carthage
29 avril-3 mai 2008
Comité d’Organisation :
A. Duprat (Université de Paris-Sorbonne (Paris-IV)
H. Khadhar (Université de Tunis)
Secrétaire : E. Picherot (Université de Paris-Sorbonne
(Paris-IV)
ARGUMENTAIRE :
Des récits de bataille de la littérature hispano-mauresque
du siècle d’Or aux péripéties galantes
de l’aventure en Méditerranée, en passant
par les mises en scène du pouvoir inspirées au théâtre
classique français par le cérémonial de la
Cour des Sultans, l’Orient a joué un rôle considérable
mais souvent ambigu dans la formation esthétique et culturelle
des littératures d’Europe au début de la modernité.
Le Groupe de Recherches « Orient/ Occident » (CRLC-
Paris-Sorbonne (Paris-IV), qui se consacre à l’étude
de la circulation des motifs dans l’espace méditerranéen
pendant cette période importante de son histoire, a eu
récemment l’occasion d’explorer la richesse
et la complexité de cette influence, lors de l’organisation
du colloque international « Récits d’Orient
en Occident (C.R.L.C- Ecole Doctorale III, en Sorbonne, 16-18
mars 2006) ». Les études présentées
portaient sur la présence conjointe de plusieurs ensembles
de motifs — l’hispano-mauresque, le persan, l’ottoman
et le barbaresque — dans ce que l’on peut identifier
grâce à un ensemble de traits communs (onomastiques,
topologiques, culturels et religieux) comme le « tropisme
oriental » des littératures européennes avant
les Lumières.
De cet ensemble de modèles culturels, anthropologiques
et littéraires que l’Europe emprunte alors aux Musulmans,
dont l’Espagne de Philippe III achève en 1609 de
faire des étrangers, les littératures de chaque
nation font un usage ambivalent. S’il est aisé d’en
retrouver partout la trace dans le développement infini
de l’imagination baroque, où il contribue à
l’expansion d’une mythologie des temps modernes —
avant même la traduction par A. Galland des contes arabes
dont il compose le recueil des Mille et une Nuits — l’Orient
n’en participe pas moins, d’autre part, à l’élaboration
des traits esthétiques de ce qui devient en France le classicisme
littéraire du règne de Louis XIV.
C’est à la rencontre entre ces deux versants de la
construction des littératures d’Ancien Régime,
et à la mise en lumière du double rôle qu’ont
pu y jouer les motifs d’origine arabo-musulmane, que l’on
voudrait consacrer ces journées d’études.
Orient baroque des romances, des drames shakespeariens et des
romans de mer aux péripéties interminables, Orient
classique des fables, des nouvelles et des tragédies politiques
françaises y construisent ensemble, jusqu’aux Lumières,
l’image en contraste d’un Occident à la recherche
de sa modernité propre.
Le colloque se poursuivra sur une journée consacrée
aux travaux du programme financé par l’Agence Nationale
pour la Recherche, au titre de l’appel à projets
thématique (Sciences humaines 2006) « Guerres, conflits,
violences »: « Islam/ Chrétienté au
seuil de la modernité. Images et réalités
de la guerre de course en Méditerranée 1550-1750»
qui croise les approches des historiens et des spécialistes
des littératures du Siècle d’Or sur les récits
de captivité dans les Etats barbaresques durant la période
pré-coloniale.
Il s’achèvera sur une TABLE RONDE : BILANS ET PERSPECTIVES
DE LA RECHERCHE ORIENTALISTE, consacrée à l’évolution
des études orientalistes au cours des trente dernières
années. De nombreux travaux ont en effet contribué,
depuis la parution des thèses d’E. Saïd (L’Orientalisme.
L’Orient créé par l’Occident, 1978),
ainsi que de l’ouvrage et des travaux bibliographiques de
G. Turbet-Delof sur L’Afrique Barbaresque dans la littérature
française (1973), à nuancer et à enrichir
l’image que l’on pouvait se faire alors de l’influence
littéraire des motifs d’origine orientale sur les
littératures d’Europe. Méthodes critiques
et approches interdisciplinaires ont évolué, tandis
que le renouvellement des instruments et des acteurs de la recherche,
tout au long de la période post-coloniale, faisait entendre
d’autres points de vue sur cet héritage littéraire
commun, de part et d’autre de la Méditerranée.
On voudrait ainsi contribuer à faire de ces rencontres
l’occasion d’un bilan sur les différents aspects
de l’évolution de ces études ainsi que sur
l’ouverture de nouvelles perspectives, sous le signe d’un
hommage aux travaux de Guy Turbet-Delof.
PROGRAMME:
29-30 avril 2008 « Orient baroque/Orient classique XVIe-XVIIe
siècles »
(liste des communications retenues en préparation)
a) l’empire ottoman
— L’ « histoire turque » au théâtre
: modèles politiques, esthétiques et moraux entre
codification comique et tragique
— exotisme baroque et universalisme classique
b) la veine hispano-mauresque
— nouvelles formes de l’histoire en littérature
/ construction d’une nostalgie
— Mores galants et Mores guerriers : versions d’un
mythe/écritures d’une histoire
c) les contes arabes et persans
— la « matière d’Orient » face
au corpus antique : décalages et redéfinitions
— l’Orient comme mythe moderne ?
— théorie de la fiction et du fabuleux : quel rôle
pour le motif oriental dans la pensée de la fiction ?
1er mai : Table ronde.
« Bilans et perspectives de la recherche orientaliste »
On se demandera dans quelle mesure l’évolution des
méthodes d’approche des textes littéraires,
l’évolution des connaissances historiques sur les
rapports entre Orient et Occident au début de la période
moderne, mais aussi la modification des perspectives de recherche
entraînée par la décolonisation peuvent apporter
de nouveaux éclairages sur l’influence littéraire
en Europe des motifs, des textes et des idées venus d’Orient.
a) Nouveaux regards sur l’orientalisme après les
indépendances (autour de l’Orientalisme d’E.
Saïd (1978): regards critiques et bilan d’une évolution).
b) Evolution des études littéraires sur les périodes
anciennes au Maghreb (littérature classique, littérature
d’Al-Andalus, etc.)
c) Orientalisme et idéologies (regards contemporains sur
la « légende barbaresque », sur l’équilibre
des forces entre Orient et Occident)
2-3 mai: Séances ANR
« Islam/Chrétienté au seuil de la modernité.
images et réalités de la guerre de course en Méditerranée,
1500-1830 »
(voir infra).
3° Programme
ANR « Islam/Chrétienté au seuil de la modernité.
Images et réalités de la guerre de course en Méditerranée
1500-1750 ».
Dans
le cadre de l’appel à projets thématique en
Sciences humaines 2006 (Guerres, conflits, violences »),
le Groupe Orient/Occident coordonne de 2007 à 2010 la réalisation
d’un programme dédié à l’étude
des textes (fictions et documents) illustrant le conflit entre
Musulmans et Chrétiens en Méditerranée, du
XVIe au XVIIIe siècle.
Un
site internet dédié aux réalisations de ce
programme, ainsi qu’au « Répertoire des
récits de captivité (1500-1830) » qui
sera constitué dans son cadre sera bientôt disponible
à partir de cette page, de même que le programme
des séances du séminaire de liaison, consacré
à partir de septembre 2007 aux liens entre fiction et documents
(responsables : W. Kayser (Paris I-EHESS) et A. Duprat (Paris-IV
Sorbonne).
Voir
le résumé du projet et le programme du Séminaire
2007-2008
Membres de l’équipe coordinatrice :
BRAHIMI Denise (U. Paris-VII)
DUPRAT Anne (coordination du projet) (U. Paris-IV)
GUELLOUZ Suzanne (U. Caen)
LABORIE Jean-Claude (U. Lyon- III)
MERLE Alexandra (U. Paris-IV)
PICHEROT Emilie (U. Paris-IV)
ZONZA Christian (U. Paris-VII)
Chercheurs partenaires :
BONO Salvatore (U. Perugia)
DHOUIB Meriem (U. Pavia)
DI PASQUALE Francesca (U. Alessandria)
GONZALEZ-RAYMOND Anita (U.Montpellier)
KAISER Wolfgang (U. Paris-I- EHESS)
MARTINEZ TORRES José Antonio (U. Madrid)
PESTRE Lilian (U. I. Lisbonne)
RUHE Ernstpeter (U. Würzburg)
VINCENT Bernard (EHESS)
« Fiction et narration.
Le cas des récits de captivité dans l’espace
méditerranéen, XVIe-XVIIe siècles »
Séminaire commun du Programme ANR « Islam/Chrétienté
».
2007-2008
B. Vincent (EHESS), A. Kaiser (Paris-I- EHESS), A. Duprat (Paris-IV
Sorbonne)
Le séminaire, qui réunit des spécialistes
de littérature du Bassin Méditerranéen et
des historiens, est consacré à l’intense circulation,
entre 1550 et 1700 environ, d’écrits de tout genre
qui documentent les expériences individuelles (et collectives)
de personnes, personnages ou groupes impliqués dans la
guerre de course en Méditerranée, ou victimes de
ses effets. Les usages qu’ils font d’éléments,
de procédés ou de cadres considérés
comme fictionnels ou effectivement représentés dans
la fiction contemporaine, remettent en question les distinctions
que l’on peut établir entre récits de faits
et récits de fiction – le cas des écrits barbaresques
de Cervantes est emblématique d’une telle interaction
des codes.
Nous proposons d’analyser les contenus de ces récits
ou fragments de récits et leurs modes de présentation
et de composition, leur insertion dans un cadre non narratif et
documentaire. La confrontation et comparaison de ces récits
complets, ou de ces fragments de scénarios fera apparaître
des différentes façons de raconter, d’évoquer,
d’exposer, de solliciter, d’accuser ou de dissimuler,
autant de facultés culturelles mobilisées en fonction
du but de l’écrit (lettre personnelle, pétition
ou supplique, rapport d’expertise, fiction narrative ou
dramatique, etc.). On pourra ainsi mettre en évidence les
différents types de codification ou plus largement l’univers
des formes dans lequel puisent les acteurs-auteurs de la guerre
de course (témoignage ou mémoire, récit de
martyre, écrits relevant d’un genre d’éloquence
particulier, détermination par des codes littéraires,
par l’origine sociale ou la sensibilité religieuse
de l’auteur, par le contexte politique, etc.).
On s’intéressera en particulier à la posture
adoptée par les auteurs par rapport à la question
même de la fictionnalité et de son statut, dans les
stratégies d’accréditation d’un témoignage,
de création d’effets d’évidence, ou
de confrontation de diverses versions possibles d’une même
histoire, dans la mesure où ces stratégies impliquent
l’intervention de scénarisations fortes (chronologie
« travaillée », suspense, stratégies
pathétiques, façonnement des personnages, etc.).
L’intense circulation culturelle en Méditerranée,
analysée dans ces directions à travers d’un
objet signifiant et significatif, les récits de captivité,
permettra de nous interroger sur le rôle et le statut de
la fictionnalité dans l’histoire et sur celui des
procédés propres au récit de faits dans la
production de la fiction au début de l’époque
moderne.
Les séances mensuelles auront lieu le mardi à l’EHESS
et au Colegio de Espana— calendrier à paraître
prochainement
4° Publications
RÉCITS D’ORIENT
DE LA RENAISSANCE AU CLASSICISME
Études réunies
par A. Duprat et E. Picherot,
Collection Recherches Actuelles en Littératures comparées,
dir. P. Brunel,
P.U.P.S. à paraître 1er semestre 2008.
SOMMAIRE :
Avant-propos (A. Duprat et D. Brahimi)
I.Grenadines. « Maures et Morisques / La matière
de Grenade »
« Grenade dans la littérature européenne:
fondements et avatars d'un mythe littéraire» (S.
Munari).
« Le "Soupir du Maure", souvenir de l’ "Adieu
aux vestiges"? » (E. Picherot).
« L'héroïsme du More dans deux drames historico-épiques
de Calderón, El príncipe constante et El Tuzaní
de la Alpujara. » (A. Teulade).
« Turcs, Maures et Morisques dans Don Quichotte : interpréter
et traduire, pour une poétique de l’altérité
» (F. Madelpuech).
« Le roman héroïque français (Almahide,
Le Tolédan, Zaïde) face à Grenade : entre histoire
et fiction » (G. Hautcœur).
« Les Guerres civiles de Grenade : Perez de Hita et ses
traducteurs français du XVIIe siècle » (S.
Guellouz).
« L’usage de l’arabesque dans La Conquête
de Grenade (Dryden, 1670) » (I. Dejardin) .
IIe partie : Barbaresques. « Récits de course en
Europe, du XVIe au XVIIe siècle »
« Expérience et narration. La centralité du
rachat dans l’histoire de la captivité » (B.
Vincent et W. Kayser).
« Récits de captivité au Maghreb (XVIe-XIXe
siècle); considérations générales
» (S. Bono).
« L’actualité dans les relations de captivité
relatives à la Régence d’Alger (1516-1830).
» (O. Himeur).
« Le récit de captivité, entre fiction et
histoire » (C. Zonza).
« D’une captivité l’autre : récits
de captifs espagnols à Constantinople et à Alger
au Siècle d’or » (A. Merle).
« L'aire du soupçon : Les récits de captivité
en langue allemande (XVIe - XIXe s.) » (E. Ruhe).
« La présence de Tunis dans les récits et
les Novelle du Cinquecento » (M. Dhouib).
« Le Maure au Portugal, ou l'aventure des frontières
» (J.C. Laborie).
« La vie à l'épreuve. Le récit de captivité
chez Monsieur Vincent et Cervantès » (P.Weinmann).
« Une nouvelle vision du monde, la Course et l’amour
» (D. Brahimi)
IIIe partie : Arabesques. « Arabes, Turcs et Persans : le
motif oriental en France, du baroque au classicisme ».
« Scènes de sérail : la construction d’une
Barbarie théâtrale et romanesque au XVIIe siècle.
» (S. Requemora-Gros)
« Le spectacle de l’Orient sur les scènes européennes
au XVIIe siècle » (V. Lochert)
« Les figures du désir: usages de la rhétorique
orientale chez Racine et quelques théoriciens » (C.
Noille-Clauzade).
« La transmission de la culture arabo-persane à l'âge
classique, des voyageurs aux premiers encyclopédistes »
(R. Lauthelier-Mourier).
« Lesage et le monde musulman dans l'opéra-comique
; l'itinéraire des Pèlerins de la Mecque (1726)
»(B. Pintiaux).
« Récits de captivité fictifs : l’imaginaire
barbaresque dans le roman-mémoires français du premier
XVIIIe s. » (D. Orsini)
« Antoine Galland, voyageur et passeur »(M. Longino).
BIBLIOGRAPHIE
INDEX
TABLE DES MATIÈRES
COLLECTION «
MEDITERRANEA »
éd. Maisonneuve & Larose
Comité de lecture :Anne DUPRAT (Paris-Sorbonne Paris-IV),
Jean-Claude LABORIE (Université de Lyon II),
Émilie PICHEROT (Paris-Sorbonne Paris IV),
Denise BRAHIMI (Paris VII-Jussieu),
Suzanne GUELLOUZ (Université de Caen),
Guiomar HAUTCŒUR (Paris VII Jussieu),
Alexandra MERLE (Paris-IV)
Le rapprochement des œuvres avec le corpus
concret de leurs sources littéraires arabes, mais aussi
avec celui des récits de confrontation matérielle
avec les réalités du monde arabe qui leur ont donné
naissance impose la mise au jour, la réunion et l’étude
d’un corpus de textes importants, parfois largement diffusés
au cours des XVIe et XVIIe siècle mais aujourd’hui
inédits, non traduits ou difficiles d’accès.
C’est l’objet de la collection « Mediterranea
» en co-édition avec les éditions Maisonneuve
et Larose, qui accueillera dès 2007 plusieurs des publications
de l’équipe de recherche, ainsi que les travaux—
essais, recueils d’études collectifs, traductions
et éditions de textes— liés à la présence
littéraire du monde arabe en Europe jusqu’aux Lumières.
Paru en novembre 2008 :
L'Histoire de la longue captivité et des aventures de Thomas Pellow dans le Sud de la Barbarie (v. 1743). Présentation par Denise BRAHIMI. Traduction, introduction et notes par Magali MORSY, Paris, éd. Bouchène, novembre 2008. Il s'agit du premier ouvrage de la collection Mediterranea, consacrée aux publications du Groupe de Recherches Orient/Occident (CRLC).
Voir la couverture de l'ouvrage.
Titres en préparation
:
CERVANTÈS, LES COMÉDIES DE CAPTIVITÉ
Comedias El trato de Argel et Los Banos de Argel, traduites de
l’espagnol, introduction et notes par A. Teulade, F. Madelpuech,
A. Duprat
en préparation (1er semestre 2009)
ORIENT BAROQUE, ORIENT CLASSIQUE
Hommage aux travaux de G. Turbet-Delof
Ouvrage collectif, en préparation (1er semestre 2009)
I. Recueil d’articles inédits ou épuisés
de l’auteur
II. Recueil d’études présentées à
G. Turbet-Delof
ROMANS EXOTIQUES DU XVIIE SIÈCLE
Luisa Benatti
essai, en préparation (1er semestre 2008)
VISAGES ANTIQUES DE LA BARBARIE
Isabel Dejardin
essai, en préparation (1et semestre 2009)
LES INFORTUNES TRAGIQUES DE LA CONSTANTE FLORINDE (AN.)
Traduction d’un roman d’aventures anonyme publié
à Lisbonne en 1625, Os infortunios tragicos da constante
Florinda.
ROMANCES MORISQUES
Traduction d’un choix de romances moriscos espagnols (1550-1600)Série
« Barbaresques » :
Le programme ANR dédié à l’étude
des textes (fictions et documents) illustrant la guerre de course
entre Musulmans et Chrétiens en Méditerranée,
du XVIe au XVIIIe siècle (« Islam/Chrétienté
au seuil de la modernité », voir ci-dessus), prévoit
l’édition et la traduction de récits liés
à la captivité dans les régences et cités
barbaresques, manuscrits ou imprimés, actuellement inédits,
épuisés ou difficiles d’accès. Réalisées
par les spécialistes de chaque domaine littéraire
concerné, ces éditions présentent au public
les textes dans leur intégralité, précédés
d’une courte introduction qui en éclaire l’importance
et les enjeux propres, et accompagnés de l’apparat
critique indispensable à leur utilisation par les chercheurs.
Cet apparat (notes et variantes) sera pourtant réduit au
strict nécessaire, les publications étant destinées
aussi bien au grand public qu’aux universitaires.
LE ROYAUME DE TUNIS AU XVIIe SIÈCLE
VIIIe livre de l’Afrique illustrée en dix livres
de Jean-Baptiste Gramaye.
traduit du latin, introduction et notes par A. Guellouz
(sept. 2007)
CAPTIVITÉ ET LIBERTÉ DE DIEGO GALÀN
traduit de l’espagnol (Relación del cautiverio y
libertad de Diego Galán (ca.1610-1620), introduction et
notes par A. Merle.
en préparation (printemps 2008)
L’ESCLAVAGE DU BRAVE CHEVALIER DE VINTIMILLE
d’Henry Du Lisdam (1608)
éd., introduction et notes par C. Zonza
en préparation (2e semestre 2008)