Groupe de recherches « Orient/Occident.
Circulation des motifs littéraires dans l'espace méditerranéen, XVIe-XVIIIe siècles »

CRLC
Responsable : Anne DUPRAT

 

Présentation du groupe

Le Groupe de Recherches Orient/Occident, réuni en juin 2005 sous l’égide du C.R.L.C., est composé de chercheurs spécialistes de littérature espagnole, italienne, anglaise, allemande et arabe, de littérature de voyage, d’histoire et de civilisation méditerranéenne autant que de littérature comparée des XVIe et XVIIe siècle.
Il se donne pour but l’étude de l’influence des motifs littéraires issus de la présence arabe sur le continent européen dans la construction de l’imaginaire européen du début de la modernité.
Les séances de travail ou les conférences publiques ont lieu le vendredi à 17h 30, à la bibliothèque G. Ascoli, en fonction des programmes (voir ci-dessous).
Un site internet en cours de réalisation assurera bientôt la diffusion des informations liées aux activités de l’équipe de recherches.

1°. Séances de travail et cycles de conférences.
2°. Colloques et journées d’études
3°. Réalisation du programme A.N.R. « Islam/Chrétienté au seuil de la modernité. Images et réalités de la guerre de course en Méditerranée 1500-1750 ».
4°. Publications et direction de la collection « Récits d’Orient en Occident ».

  Comité scientifique du groupe de recherches Orient-Occident

Anne DUPRAT (Paris-Sorbonne Paris-IV)
Jean-Claude LABORIE (Université de Lyon II)
Emilie PICHEROT (Paris-Sorbonne Paris IV)
Denise BRAHIMI (Paris VII-Jussieu)
Suzanne GUELLOUZ (Université de Caen)
Guiomar HAUTCŒUR (Paris VII Jussieu)
Alexandra MERLE (Paris-IV)
 
Membres du groupe et chercheurs associés :
 
Salvatore BONO (Università di Perugia)
Isabelle DEJARDIN (Paris IV-Sorbonne)
Meriem DHOUIB (Università di Pavia)
Ouarda HIMEUR (Université d’Alger)
Hedia KHADHAR (Université de Tunis)
Rachel LAUTHELIER-MOURIER (E.P.H.E)
Florence MADELPUECH (Paris-IV Sorbonne)
Sylvie REQUEMORA (Université d’Aix-Marseille)
Ernstpeter RUHE (Universität Wurzburg)
Peter WEINMANN (Université de Montpellier)
Christian ZONZA (Paris VII-Jussieu)

1°. Séances et cycles de conférences

Séminaire 2008-2009
en Sorbonne, bibliothèque Ascoli, escalier C, 2e étage,
les vendredis à 17h30

FICTION ET NARRATION
Récits de captivité en Méditerranée (XVIe-XVIIIe)

Renseignements : anne.duprat@wanadoo.fr

Voir le programme

 

2°. Colloques et journées d’études

   COLLOQUE INTERNATIONAL
« ORIENT BAROQUE/ ORIENT CLASSIQUE»
Tunis, Palais Beylical de Carthage
29 avril-3 mai 2008

Comité d’Organisation :
A. Duprat (Université de Paris-Sorbonne (Paris-IV)
H. Khadhar (Université de Tunis)
Secrétaire : E. Picherot (Université de Paris-Sorbonne (Paris-IV)
ARGUMENTAIRE :
Des récits de bataille de la littérature hispano-mauresque du siècle d’Or aux péripéties galantes de l’aventure en Méditerranée, en passant par les mises en scène du pouvoir inspirées au théâtre classique français par le cérémonial de la Cour des Sultans, l’Orient a joué un rôle considérable mais souvent ambigu dans la formation esthétique et culturelle des littératures d’Europe au début de la modernité.
Le Groupe de Recherches « Orient/ Occident » (CRLC- Paris-Sorbonne (Paris-IV), qui se consacre à l’étude de la circulation des motifs dans l’espace méditerranéen pendant cette période importante de son histoire, a eu récemment l’occasion d’explorer la richesse et la complexité de cette influence, lors de l’organisation du colloque international « Récits d’Orient en Occident (C.R.L.C- Ecole Doctorale III, en Sorbonne, 16-18 mars 2006) ». Les études présentées portaient sur la présence conjointe de plusieurs ensembles de motifs — l’hispano-mauresque, le persan, l’ottoman et le barbaresque — dans ce que l’on peut identifier grâce à un ensemble de traits communs (onomastiques, topologiques, culturels et religieux) comme le « tropisme oriental » des littératures européennes avant les Lumières.
De cet ensemble de modèles culturels, anthropologiques et littéraires que l’Europe emprunte alors aux Musulmans, dont l’Espagne de Philippe III achève en 1609 de faire des étrangers, les littératures de chaque nation font un usage ambivalent. S’il est aisé d’en retrouver partout la trace dans le développement infini de l’imagination baroque, où il contribue à l’expansion d’une mythologie des temps modernes — avant même la traduction par A. Galland des contes arabes dont il compose le recueil des Mille et une Nuits — l’Orient n’en participe pas moins, d’autre part, à l’élaboration des traits esthétiques de ce qui devient en France le classicisme littéraire du règne de Louis XIV.
C’est à la rencontre entre ces deux versants de la construction des littératures d’Ancien Régime, et à la mise en lumière du double rôle qu’ont pu y jouer les motifs d’origine arabo-musulmane, que l’on voudrait consacrer ces journées d’études. Orient baroque des romances, des drames shakespeariens et des romans de mer aux péripéties interminables, Orient classique des fables, des nouvelles et des tragédies politiques françaises y construisent ensemble, jusqu’aux Lumières, l’image en contraste d’un Occident à la recherche de sa modernité propre.
Le colloque se poursuivra sur une journée consacrée aux travaux du programme financé par l’Agence Nationale pour la Recherche, au titre de l’appel à projets thématique (Sciences humaines 2006) « Guerres, conflits, violences »: « Islam/ Chrétienté au seuil de la modernité. Images et réalités de la guerre de course en Méditerranée 1550-1750» qui croise les approches des historiens et des spécialistes des littératures du Siècle d’Or sur les récits de captivité dans les Etats barbaresques durant la période pré-coloniale.
Il s’achèvera sur une TABLE RONDE : BILANS ET PERSPECTIVES DE LA RECHERCHE ORIENTALISTE, consacrée à l’évolution des études orientalistes au cours des trente dernières années. De nombreux travaux ont en effet contribué, depuis la parution des thèses d’E. Saïd (L’Orientalisme. L’Orient créé par l’Occident, 1978), ainsi que de l’ouvrage et des travaux bibliographiques de G. Turbet-Delof sur L’Afrique Barbaresque dans la littérature française (1973), à nuancer et à enrichir l’image que l’on pouvait se faire alors de l’influence littéraire des motifs d’origine orientale sur les littératures d’Europe. Méthodes critiques et approches interdisciplinaires ont évolué, tandis que le renouvellement des instruments et des acteurs de la recherche, tout au long de la période post-coloniale, faisait entendre d’autres points de vue sur cet héritage littéraire commun, de part et d’autre de la Méditerranée.
On voudrait ainsi contribuer à faire de ces rencontres l’occasion d’un bilan sur les différents aspects de l’évolution de ces études ainsi que sur l’ouverture de nouvelles perspectives, sous le signe d’un hommage aux travaux de Guy Turbet-Delof.
PROGRAMME:
29-30 avril 2008 « Orient baroque/Orient classique XVIe-XVIIe siècles »
(liste des communications retenues en préparation)
a) l’empire ottoman
— L’ « histoire turque » au théâtre : modèles politiques, esthétiques et moraux entre codification comique et tragique
— exotisme baroque et universalisme classique
b) la veine hispano-mauresque
— nouvelles formes de l’histoire en littérature / construction d’une nostalgie
— Mores galants et Mores guerriers : versions d’un mythe/écritures d’une histoire
c) les contes arabes et persans
— la « matière d’Orient » face au corpus antique : décalages et redéfinitions
— l’Orient comme mythe moderne ?
— théorie de la fiction et du fabuleux : quel rôle pour le motif oriental dans la pensée de la fiction ?
1er mai : Table ronde.
« Bilans et perspectives de la recherche orientaliste »
On se demandera dans quelle mesure l’évolution des méthodes d’approche des textes littéraires, l’évolution des connaissances historiques sur les rapports entre Orient et Occident au début de la période moderne, mais aussi la modification des perspectives de recherche entraînée par la décolonisation peuvent apporter de nouveaux éclairages sur l’influence littéraire en Europe des motifs, des textes et des idées venus d’Orient.
a) Nouveaux regards sur l’orientalisme après les indépendances (autour de l’Orientalisme d’E. Saïd (1978): regards critiques et bilan d’une évolution).
b) Evolution des études littéraires sur les périodes anciennes au Maghreb (littérature classique, littérature d’Al-Andalus, etc.)
c) Orientalisme et idéologies (regards contemporains sur la « légende barbaresque », sur l’équilibre des forces entre Orient et Occident)
2-3 mai: Séances ANR
« Islam/Chrétienté au seuil de la modernité. images et réalités de la guerre de course en Méditerranée, 1500-1830 »
(voir infra).

  3° Programme ANR « Islam/Chrétienté au seuil de la modernité.
Images et réalités de la guerre de course en Méditerranée
1500-1750 ».
 

        Dans le cadre de l’appel à projets thématique en Sciences humaines 2006 (Guerres, conflits, violences »), le Groupe Orient/Occident coordonne de 2007 à 2010 la réalisation d’un programme dédié à l’étude des textes (fictions et documents) illustrant le conflit entre Musulmans et Chrétiens en Méditerranée, du XVIe au XVIIIe siècle.

       Un site internet dédié aux réalisations de ce programme, ainsi qu’au « Répertoire des récits de captivité (1500-1830) » qui sera constitué dans son cadre sera bientôt disponible à partir de cette page, de même que le programme des séances du séminaire de liaison, consacré à partir de septembre 2007 aux liens entre fiction et documents (responsables : W. Kayser (Paris I-EHESS) et A. Duprat (Paris-IV Sorbonne).

Voir le résumé du projet et le programme du Séminaire 2007-2008

Membres de l’équipe coordinatrice :
BRAHIMI Denise (U. Paris-VII)
DUPRAT Anne (coordination du projet) (U. Paris-IV)
GUELLOUZ Suzanne (U. Caen)
LABORIE Jean-Claude (U. Lyon- III)
MERLE Alexandra (U. Paris-IV)
PICHEROT Emilie (U. Paris-IV)
ZONZA Christian (U. Paris-VII)
 
Chercheurs partenaires :
BONO Salvatore (U. Perugia)
DHOUIB Meriem (U. Pavia)
DI PASQUALE Francesca (U. Alessandria)
GONZALEZ-RAYMOND Anita (U.Montpellier)
KAISER Wolfgang (U. Paris-I- EHESS)
MARTINEZ TORRES José Antonio (U. Madrid)
PESTRE Lilian (U. I. Lisbonne)
RUHE Ernstpeter (U. Würzburg)
VINCENT Bernard (EHESS)

« Fiction et narration. Le cas des récits de captivité dans l’espace méditerranéen, XVIe-XVIIe siècles »
Séminaire commun du Programme ANR « Islam/Chrétienté ».
2007-2008
B. Vincent (EHESS), A. Kaiser (Paris-I- EHESS), A. Duprat (Paris-IV Sorbonne)
Le séminaire, qui réunit des spécialistes de littérature du Bassin Méditerranéen et des historiens, est consacré à l’intense circulation, entre 1550 et 1700 environ, d’écrits de tout genre qui documentent les expériences individuelles (et collectives) de personnes, personnages ou groupes impliqués dans la guerre de course en Méditerranée, ou victimes de ses effets. Les usages qu’ils font d’éléments, de procédés ou de cadres considérés comme fictionnels ou effectivement représentés dans la fiction contemporaine, remettent en question les distinctions que l’on peut établir entre récits de faits et récits de fiction – le cas des écrits barbaresques de Cervantes est emblématique d’une telle interaction des codes.
Nous proposons d’analyser les contenus de ces récits ou fragments de récits et leurs modes de présentation et de composition, leur insertion dans un cadre non narratif et documentaire. La confrontation et comparaison de ces récits complets, ou de ces fragments de scénarios fera apparaître des différentes façons de raconter, d’évoquer, d’exposer, de solliciter, d’accuser ou de dissimuler, autant de facultés culturelles mobilisées en fonction du but de l’écrit (lettre personnelle, pétition ou supplique, rapport d’expertise, fiction narrative ou dramatique, etc.). On pourra ainsi mettre en évidence les différents types de codification ou plus largement l’univers des formes dans lequel puisent les acteurs-auteurs de la guerre de course (témoignage ou mémoire, récit de martyre, écrits relevant d’un genre d’éloquence particulier, détermination par des codes littéraires, par l’origine sociale ou la sensibilité religieuse de l’auteur, par le contexte politique, etc.).
On s’intéressera en particulier à la posture adoptée par les auteurs par rapport à la question même de la fictionnalité et de son statut, dans les stratégies d’accréditation d’un témoignage, de création d’effets d’évidence, ou de confrontation de diverses versions possibles d’une même histoire, dans la mesure où ces stratégies impliquent l’intervention de scénarisations fortes (chronologie « travaillée », suspense, stratégies pathétiques, façonnement des personnages, etc.).
L’intense circulation culturelle en Méditerranée, analysée dans ces directions à travers d’un objet signifiant et significatif, les récits de captivité, permettra de nous interroger sur le rôle et le statut de la fictionnalité dans l’histoire et sur celui des procédés propres au récit de faits dans la production de la fiction au début de l’époque moderne.
Les séances mensuelles auront lieu le mardi à l’EHESS et au Colegio de Espana— calendrier à paraître prochainement

 

  4° Publications

      RÉCITS D’ORIENT
DE LA RENAISSANCE AU CLASSICISME
Études réunies par A. Duprat et E. Picherot,
Collection Recherches Actuelles en Littératures comparées, dir. P. Brunel,
P.U.P.S. à paraître 1er semestre 2008.

SOMMAIRE :
Avant-propos (A. Duprat et D. Brahimi)
I.Grenadines. « Maures et Morisques / La matière de Grenade »
« Grenade dans la littérature européenne: fondements et avatars d'un mythe littéraire» (S. Munari).
« Le "Soupir du Maure", souvenir de l’ "Adieu aux vestiges"? » (E. Picherot).
« L'héroïsme du More dans deux drames historico-épiques de Calderón, El príncipe constante et El Tuzaní de la Alpujara. » (A. Teulade).
« Turcs, Maures et Morisques dans Don Quichotte : interpréter et traduire, pour une poétique de l’altérité » (F. Madelpuech).
« Le roman héroïque français (Almahide, Le Tolédan, Zaïde) face à Grenade : entre histoire et fiction » (G. Hautcœur).
« Les Guerres civiles de Grenade : Perez de Hita et ses traducteurs français du XVIIe siècle » (S. Guellouz).
« L’usage de l’arabesque dans La Conquête de Grenade (Dryden, 1670) » (I. Dejardin) .
IIe partie : Barbaresques. « Récits de course en Europe, du XVIe au XVIIe siècle »
« Expérience et narration. La centralité du rachat dans l’histoire de la captivité » (B. Vincent et W. Kayser).
« Récits de captivité au Maghreb (XVIe-XIXe siècle); considérations générales » (S. Bono).
« L’actualité dans les relations de captivité relatives à la Régence d’Alger (1516-1830). » (O. Himeur).
« Le récit de captivité, entre fiction et histoire » (C. Zonza).
« D’une captivité l’autre : récits de captifs espagnols à Constantinople et à Alger au Siècle d’or » (A. Merle).
« L'aire du soupçon : Les récits de captivité en langue allemande (XVIe - XIXe s.) » (E. Ruhe).
« La présence de Tunis dans les récits et les Novelle du Cinquecento » (M. Dhouib).
« Le Maure au Portugal, ou l'aventure des frontières » (J.C. Laborie).
« La vie à l'épreuve. Le récit de captivité chez Monsieur Vincent et Cervantès » (P.Weinmann).
« Une nouvelle vision du monde, la Course et l’amour » (D. Brahimi)

IIIe partie : Arabesques. « Arabes, Turcs et Persans : le motif oriental en France, du baroque au classicisme ».
« Scènes de sérail : la construction d’une Barbarie théâtrale et romanesque au XVIIe siècle. » (S. Requemora-Gros)
« Le spectacle de l’Orient sur les scènes européennes au XVIIe siècle » (V. Lochert)
« Les figures du désir: usages de la rhétorique orientale chez Racine et quelques théoriciens » (C. Noille-Clauzade).
« La transmission de la culture arabo-persane à l'âge classique, des voyageurs aux premiers encyclopédistes » (R. Lauthelier-Mourier).
« Lesage et le monde musulman dans l'opéra-comique ; l'itinéraire des Pèlerins de la Mecque (1726) »(B. Pintiaux).
« Récits de captivité fictifs : l’imaginaire barbaresque dans le roman-mémoires français du premier XVIIIe s. » (D. Orsini)
« Antoine Galland, voyageur et passeur »(M. Longino).
BIBLIOGRAPHIE
INDEX
TABLE DES MATIÈRES

 

COLLECTION « MEDITERRANEA »
éd. Maisonneuve & Larose
Comité de lecture :Anne DUPRAT (Paris-Sorbonne Paris-IV),
Jean-Claude LABORIE (Université de Lyon II),
Émilie PICHEROT (Paris-Sorbonne Paris IV),
Denise BRAHIMI (Paris VII-Jussieu),
Suzanne GUELLOUZ (Université de Caen),
Guiomar HAUTCŒUR (Paris VII Jussieu),
Alexandra MERLE (Paris-IV)

Le rapprochement des œuvres avec le corpus concret de leurs sources littéraires arabes, mais aussi avec celui des récits de confrontation matérielle avec les réalités du monde arabe qui leur ont donné naissance impose la mise au jour, la réunion et l’étude d’un corpus de textes importants, parfois largement diffusés au cours des XVIe et XVIIe siècle mais aujourd’hui inédits, non traduits ou difficiles d’accès.
C’est l’objet de la collection « Mediterranea » en co-édition avec les éditions Maisonneuve et Larose, qui accueillera dès 2007 plusieurs des publications de l’équipe de recherche, ainsi que les travaux— essais, recueils d’études collectifs, traductions et éditions de textes— liés à la présence littéraire du monde arabe en Europe jusqu’aux Lumières.

Paru en novembre 2008 :
L'Histoire de la longue captivité et des aventures de Thomas Pellow dans le Sud de la Barbarie (v. 1743). Présentation par Denise BRAHIMI. Traduction, introduction et notes par Magali MORSY, Paris, éd. Bouchène, novembre 2008. Il s'agit du premier ouvrage de la collection Mediterranea, consacrée aux publications du Groupe de Recherches Orient/Occident (CRLC).
Voir la couverture de l'ouvrage.

Titres en préparation :
CERVANTÈS, LES COMÉDIES DE CAPTIVITÉ
Comedias El trato de Argel et Los Banos de Argel, traduites de l’espagnol, introduction et notes par A. Teulade, F. Madelpuech, A. Duprat
en préparation (1er semestre 2009)

ORIENT BAROQUE, ORIENT CLASSIQUE
Hommage aux travaux de G. Turbet-Delof
Ouvrage collectif, en préparation (1er semestre 2009)
I. Recueil d’articles inédits ou épuisés de l’auteur
II. Recueil d’études présentées à G. Turbet-Delof

ROMANS EXOTIQUES DU XVIIE SIÈCLE
Luisa Benatti
essai, en préparation (1er semestre 2008)

VISAGES ANTIQUES DE LA BARBARIE
Isabel Dejardin
essai, en préparation (1et semestre 2009)

LES INFORTUNES TRAGIQUES DE LA CONSTANTE FLORINDE (AN.)
Traduction d’un roman d’aventures anonyme publié à Lisbonne en 1625, Os infortunios tragicos da constante Florinda.

ROMANCES MORISQUES
Traduction d’un choix de romances moriscos espagnols (1550-1600)Série « Barbaresques » :
Le programme ANR dédié à l’étude des textes (fictions et documents) illustrant la guerre de course entre Musulmans et Chrétiens en Méditerranée, du XVIe au XVIIIe siècle (« Islam/Chrétienté au seuil de la modernité », voir ci-dessus), prévoit l’édition et la traduction de récits liés à la captivité dans les régences et cités barbaresques, manuscrits ou imprimés, actuellement inédits, épuisés ou difficiles d’accès. Réalisées par les spécialistes de chaque domaine littéraire concerné, ces éditions présentent au public les textes dans leur intégralité, précédés d’une courte introduction qui en éclaire l’importance et les enjeux propres, et accompagnés de l’apparat critique indispensable à leur utilisation par les chercheurs. Cet apparat (notes et variantes) sera pourtant réduit au strict nécessaire, les publications étant destinées aussi bien au grand public qu’aux universitaires.

LE ROYAUME DE TUNIS AU XVIIe SIÈCLE
VIIIe livre de l’Afrique illustrée en dix livres de Jean-Baptiste Gramaye.
traduit du latin, introduction et notes par A. Guellouz
(sept. 2007)

CAPTIVITÉ ET LIBERTÉ DE DIEGO GALÀN
traduit de l’espagnol (Relación del cautiverio y libertad de Diego Galán (ca.1610-1620), introduction et notes par A. Merle.
en préparation (printemps 2008)

L’ESCLAVAGE DU BRAVE CHEVALIER DE VINTIMILLE
d’Henry Du Lisdam (1608)
éd., introduction et notes par C. Zonza
en préparation (2e semestre 2008)